小白真是我的偶像是我的偶像我的偶像啊
标题党。 下午进豆瓣,发现被加入一个小组,进去之后竟然发现赫然有人贴小白的文字,还是近期的,赶紧扫了一遍。再次确认,小白的是俺的偶像,谁也别跟我争。 瓶中日月长(关键词摘要)——小白 一“上下其手式” 比兹利曾把一种图像模式描述为“上下其手式”(up and down position),一“主动者”面对一“被动者”(或男或女),主动者一手向上抚向对方面部,一手向下伸向对方腿部。有时由于该被动者本身裸裎,甚至手已抵达目标,仍能容易辨认。有时候由于画像人物衣冠整齐,“咸猪手”仍然逡巡不前,现代观众很难辨识其色情含义。这次北京卢浮宫希腊艺术展展出的西耶隆陶杯,杯内底部图案正是这种“上下其手式”。虽然陈列标签注明此系色情图像,仍有观众大呼摸不着头脑。 二饮宴 古希腊喜剧作品中对这些饮宴和色情舞蹈多有描述,风化史的现代著述者往往根据古瓶图像遗存和那些描述推想此类狂欢宴会的盛行程度。但这种宴会耗资巨大,古风时代的希腊富人可能尚未具备把它们当作日常娱乐活动的财务能力。至少从出土的建筑结构和图像中的服装修饰来看,这个阶段的希腊富人并不十分奢侈。在后来一些描绘嫖客与高级妓女议价的图像中,作为一寝渡资的常常是一些家禽野味,可见大规模地消耗肉食品仍属豪奢举动。我们宁可相信这种饮宴场面更多属于色情幻想。 三不正规的方式 古典作家当中,阿里斯托芬多次提及这种“不正规”的方式,在他的《地母节妇女》(Thesmophoriazusae)中,涅西罗科斯曾以戏拟口吻讽刺妇女,他模仿一位妻子的忏悔,说“她”在结婚三天的时候,与丈夫睡在床上,忽听门外有旧情人在搔门,她赶紧下楼,对她丈夫说肚子痛(στροφοs),要上茅房。丈夫信以为真,并为她准备药物。根据罗念生的翻译,她急匆匆出门以后,她的情人把她“斜放在方尖柱旁边”,让她“抓住桂树枝,弯过头来”,就此不亦乐乎。实际上,阿里斯托芬在这里使用的动词是“στροφεωs”,这个在罗念生编辑的《古希腊语汉语词典》中解释为“翻转颠倒”的词汇,多半意指“弯下腰来且撅起”,因为它本身也指涉“腹痛”(读者可以联想肚子绞痛时的情状),联系前面她对丈夫所解释的“肚痛”、“茅房”云云,读者很轻易地就能猜到,那位情人所采用的一定不是什么“正规通道”。 四同性之间 K.J.Dover通过术语学(terminology)的研究,发现这种站立姿势属于一种被称为“διαμεριζειν”(diamerizein,一个可能从“分开”引申而来的词汇)的交媾模式,即:在大腿(μεροι)之间摩擦的方式。这幅阿提卡瓶画残片图像中,西风神(Zephyros)在采用这种方式与美少年雅辛托斯(Hyakinthos)取乐时,显然是隔着少年的短袍(tonic)行事的。 五大小问题 希腊画工们的这种“自律”更多出于一些“政治伦理”方面的原因:作为城邦男性公民共同体成员,他们有责任(即使在性方面)提倡其男性公民内部的平等地位。观众将会饶有趣味地发现,希腊瓶画的色情场景中,阳具一般都被刻意描绘得得相当纤细短小(相比任何其他时代的色情图像来说),尤其在涉及成年男性vs.美少年的色情画面中,“主动者”的欲望之根常常细小到几若无物,这大大降低色情画面的侵犯性。除却针对某些特定对象——少数淫荡的女人、敌人、外族人,以及其他一些受到身体欲望控制而自甘堕落的种群,古希腊色情瓶画中的阳具从未显示其体积上的视觉压迫感。即使是以强壮和多子女著称的大力士赫拉克里特,古希腊不管是瓶画或是雕塑,造型作品中均把他的阳具刻画得与身体肌肉完全不成比例(或者可以说太成比例)。这种希腊式的身体美学标准一直到希腊化后期才有所改变,进入罗马时代,欧洲色情图像中的阳具体积骤然变大。
标签:
推荐: 用MSN/QQ订阅我的博客更新
作者 clytievan 评论() | 人气( )
| 引用( ) | 推荐 | 问题日志 | 收藏到网摘 | 返回首页